"Tamil Culture (05) 1956" பக்கத்தின் திருத்தங்களுக்கிடையேயான வேறுபாடு
நூலகம் இல் இருந்து
வரிசை 13: | வரிசை 13: | ||
<!--pdf_link-->* [http://noolaham.net/project/823/82256/82256.pdf Tamil Culture Vol. V 1956] {{P}}<!--pdf_link--> | <!--pdf_link-->* [http://noolaham.net/project/823/82256/82256.pdf Tamil Culture Vol. V 1956] {{P}}<!--pdf_link--> | ||
+ | =={{Multi| உள்ளடக்கம்|Contents}}== | ||
+ | *Vol V. No. 1 | ||
+ | **Ancient tamil literature and the study of ancient Indian education – Xavier S. Thani Nayagam | ||
+ | **The place of English in Indian education – C. Rajagopalachariar | ||
+ | **Linguistic prehistory of India – Murray B. Emenean | ||
+ | **Some further contacts and affinities between the egypto – Minoan and the indo-(Dravido) Sumerian culture – H. S. David | ||
+ | **A note on tamil syntax – Nhattin:AI – Kamil Zvelebil | ||
+ | **Kamban’s modernism – A. C. Paul Nadar | ||
+ | **A short lay of minstrels – Translation by Sri V. kandasamy Mudaliar | ||
+ | **Reviews | ||
+ | **News and notes | ||
+ | **System of transliteration | ||
+ | **The tamil script | ||
+ | * Vol V. No. 2 | ||
+ | **The educators of early tamil society – Xavier S. Thani Nayagam | ||
+ | **All India oriental conference, 1955 presidential address – Dravidian section – R. P. Sethu Pillai | ||
+ | ** All India oriental conference, 1955 presidential address – Tamil section – T. P. Minakshisundaram | ||
+ | **Old tamil, ancient tamil and primitive Dravidian – Suniti Kumar Chatterji | ||
+ | **The brahmi inscriptions of South India and the sangam age – K. K. Pillai | ||
+ | **Voice and voiceless stops in tamil – A. Subbiah | ||
+ | **Silappadikaram, the earliest tamil epic – A. Chidambaranatha Chettiar | ||
+ | **Reviews | ||
+ | **News and notes | ||
+ | **System of transliteration | ||
+ | **The tamil script | ||
+ | * Vol V. No. 3 | ||
+ | **Language right in Ceylon – Xavier S. Thani Nayagam | ||
+ | **The passionless passion (An Interpretation of certain decades of the Tiruva:cagam) – G. Vanmikanathan | ||
+ | **The development of tamilian religiou thought – Swami Vipulananda | ||
+ | **Translating old tamil poetry – some suggestions – Kamil Zvelebil | ||
+ | **Bow song : A folk art from south Travancore – K. P. S. Hameed | ||
+ | **The song of Madurai – V. Kandasamy Mudaliar | ||
+ | **News and notes | ||
+ | **System of transliteration | ||
+ | **The tamil script | ||
+ | * Vol V. No. 4 | ||
+ | **A short note on “The tamil contribution to world’s civilization – an appeal – Kamil Zvelebil | ||
+ | **The exact connexion between the Harappan and Sumerian cultures and their pro – bable date. Could either of them have been Aryan? – H. S. David | ||
+ | **The prose works of Bharathi – Kamil Zvelebil | ||
+ | **Saivism in the pre – pallava period – M. rajamanikkam | ||
+ | **Dravidology – one hundred years ago; Extracts from Dr. Robert Caldwell’s a comparative grammar of the Dravidian languages | ||
+ | **The song of Madhuri – V. kandasamy Mudaliar | ||
+ | **Review | ||
+ | **News and notes | ||
+ | **System of transliteration | ||
+ | **The tamil script | ||
[[பகுப்பு:1956]] | [[பகுப்பு:1956]] | ||
[[பகுப்பு:Tamil Culture (தனிநாயகம் அடிகளார்)]] | [[பகுப்பு:Tamil Culture (தனிநாயகம் அடிகளார்)]] |
01:55, 14 செப்டம்பர் 2021 இல் கடைசித் திருத்தம்
Tamil Culture (05) 1956 | |
---|---|
நூலக எண் | 82256 |
வெளியீடு | 1956 |
சுழற்சி | - |
இதழாசிரியர் | தனிநாயகம் அடிகளார் |
மொழி | ஆங்கிலம் |
வெளியீட்டாளர் | உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம் |
பக்கங்கள் | 394 |
வாசிக்க
- Tamil Culture Vol. V 1956 (PDF வடிவம்) - தரவிறக்கிக் கணினியில் வாசியுங்கள் - உதவி
உள்ளடக்கம்
- Vol V. No. 1
- Ancient tamil literature and the study of ancient Indian education – Xavier S. Thani Nayagam
- The place of English in Indian education – C. Rajagopalachariar
- Linguistic prehistory of India – Murray B. Emenean
- Some further contacts and affinities between the egypto – Minoan and the indo-(Dravido) Sumerian culture – H. S. David
- A note on tamil syntax – Nhattin:AI – Kamil Zvelebil
- Kamban’s modernism – A. C. Paul Nadar
- A short lay of minstrels – Translation by Sri V. kandasamy Mudaliar
- Reviews
- News and notes
- System of transliteration
- The tamil script
- Vol V. No. 2
- The educators of early tamil society – Xavier S. Thani Nayagam
- All India oriental conference, 1955 presidential address – Dravidian section – R. P. Sethu Pillai
- All India oriental conference, 1955 presidential address – Tamil section – T. P. Minakshisundaram
- Old tamil, ancient tamil and primitive Dravidian – Suniti Kumar Chatterji
- The brahmi inscriptions of South India and the sangam age – K. K. Pillai
- Voice and voiceless stops in tamil – A. Subbiah
- Silappadikaram, the earliest tamil epic – A. Chidambaranatha Chettiar
- Reviews
- News and notes
- System of transliteration
- The tamil script
- Vol V. No. 3
- Language right in Ceylon – Xavier S. Thani Nayagam
- The passionless passion (An Interpretation of certain decades of the Tiruva:cagam) – G. Vanmikanathan
- The development of tamilian religiou thought – Swami Vipulananda
- Translating old tamil poetry – some suggestions – Kamil Zvelebil
- Bow song : A folk art from south Travancore – K. P. S. Hameed
- The song of Madurai – V. Kandasamy Mudaliar
- News and notes
- System of transliteration
- The tamil script
- Vol V. No. 4
- A short note on “The tamil contribution to world’s civilization – an appeal – Kamil Zvelebil
- The exact connexion between the Harappan and Sumerian cultures and their pro – bable date. Could either of them have been Aryan? – H. S. David
- The prose works of Bharathi – Kamil Zvelebil
- Saivism in the pre – pallava period – M. rajamanikkam
- Dravidology – one hundred years ago; Extracts from Dr. Robert Caldwell’s a comparative grammar of the Dravidian languages
- The song of Madhuri – V. kandasamy Mudaliar
- Review
- News and notes
- System of transliteration
- The tamil script